Consulat Général de l'Équateur à Montréal

70 Écrivains Équatoriens du XXo  publiés en Français

    AUTEURS ÉQUATORIENS CONTEMPORAINS 

    I - J - L - M - N

    ICAZA Jorge (Quito, 1906-1978)

    Membre du groupe de Quito avec Jorge Fernández et Humberto Salvador. Certainement le plus célèbre indigéniste équatorien  du XXº siècle et un des plus importants de l’Amérique Latine. Connu surtout comme romancier il a été un des très grands écrivains de sa génération. Son œuvre est une révolte continuelle contre les injustices sociales, le racisme et la violence existant dans la société équatorienne. Ses écrits, du théâtre: El intruso (1928), La comedia sin nombre (1929), Por el viejo (1929),  Sin sentido (1931), ¿Cuál es? (1931) et Flagelo (1936), des recueils de nouvelles: Barro de la Sierra (1933) et Seis Relatos (1952), ainsi que ses romans : Huasipungo (1934), En las calles (1935), Cholos (1938), Media  Vida deslumbrados (1942), Huairapamushcas (1948), El Chulla Romero y Flores (1958) et Atrapados (1972, 3 volumes). Deux de ses romans ont été traduits en français : Huasipungo  et Chulla Romero Flores.

* Oeuvres disponibles dans les universités québécoises et indiquées sur ce site, voir information culturelle: le livre équatorien dans la Province du Québec.

    **  Œuvres en français: La Fosse aux Indiens, (Huasipungo), Éditions Sociales Internationales, Paris, 1939 et réédité par les éditions Pierre Fanlac en 1946.  Soif et Exode, in Les gens de l’Équateur, collection de romans étrangers la terre vivante, traduits et présentés par Georges Pillement, Editions Pierre Seghers, Paris 1945. Cholos, traduit par Lucie Sobol, Editions Seghers,1959. L’homme de Quito(El Chulla Romero y Flores), traduit par Claude Couffon, Paris.

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------

    IZA Ana María (Quito, 1941)

    Journaliste indépendante.  A publié: Pedazo de nada (1961), Los cajones del insomnio (1967), Puertas inútiles (1968), Heredarás el viento(1974).

* Oeuvres disponibles dans les universités québécoises et indiquées sur ce site, voir information culturelle: le livre équatorien dans la Province du Québec.

    ** Oeuvres en français: Invasion, L’habitant des prairies ruminantes et Montagne, in Poésie Équatorienne du XXè siècle, édition bilingue, Éditions Patiño, Genève, 1992. 

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------

    mmundo.gif (1053 bytes) Début 

    JÁCOME Gustavo Alfredo (Otavalo, 1912)

    « Enseignant, poète, conteur, biographe, critique littéraire et romancier. Sa carrière éducative, commencé dans une école rurale, s’achève comme  professeur d’Université. Docteur en Sciences de l’Éducation, il n’a jamais cessé de plaider la cause de la culture qu’il souhaite partager avec tous. Sous l’égide de l’Unesco, il participe à diverses campagnes : protection de l’enfance, alphabétisation ». Danielle Pier traductrice de son roman Porqué se fueron las garzas, (1998). Il est aussi membre de l’Académie Équatorienne de la Langue Espagnole. Grammairien : Gazapos (1996), linguiste: Estudios estilísticos (1997), conteur: 7 cuentos (1978) et Barro dolorido (1961), poète: Luz y cristal (1946)  et romancier: Porqué se fueron las garzas (1979) et  Los Pucho-remaches (1984).

* Oeuvres disponibles dans les universités québécoises et indiquées sur ce site, voir information culturelle: le livre équatorien dans la Province du Québec.

    ** Oeuvre en français: Pourquoi les hérons s’en sont allés L’Harmattan-Littératures, Paris, 1998.

    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------

    JARA IDROVO Efraín (Cuenca, 1926)

    Professeur de linguistique.  Il a expérimenté dans sa poésie diverses oppositions et combinaisons sémantiques.  Son oeuvre : Carta en soledad inconsolable (1946), Tránsito en la ceniza  (1947), Rostro de la ausencia (1948), Dos poemas (1973), Sollozo por pedro jara (1978),  El mundo de las evidencias (1980),  Alguien dispone de su muerte (1988).

* Oeuvres disponibles dans les universités québécoises et indiquées sur ce site, voir information culturelle: le livre équatorien dans la Province du Québec.

    ** Oeuvres en français: Nostalgie et acte d’amour, Trois desseins d’intensité aigüe, Cercle fatal et Passage dans la cendre, in Poésie Équatorienne du XXè siècle, édition bilingue, Éditions Patiño, Genève, 1992. 

    -----------------------------------------------------------------------------------------------------

    JARAMILLO Carlos Eduardo (Loja, 1932)

    A publié: Escrito sobre la arena (1959), 150 poemas  (1961), La trampa  (1964), Maneras de vivir y de morir (1965), La noche y los vencidos (1967), El hombre que quemó sus brújulas (1970), Las desvelaciones de Jacob (1970),  Una vez la felicidad (1972), Crónica de la casa, los árboles y el río / viaje al Planeta Eurídice  (1973), Perseo ante el espejo  (1974), La edad del fuego (1977), Trafalmadore  (1977).

* Oeuvres disponibles dans les universités québécoises et indiquées sur ce site, voir information culturelle: le livre équatorien dans la Province du Québec.

    ** Oeuvres en français: Les reniements de Pierre, Le festin de Balthazar, Jeune patrie et La première pierre, in Poésie Équatorienne du XXè siècle, édition bilingue, Éditions Patiño, Genève, 1992. 

    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------

    mmundo.gif (1053 bytes) Début 

    LARA DURÁN  A. Darío (Alausí, 1918)

    Professeur, diplomate, historien et homme de lettres il vit en France depuis 1947 où il a enseigné les lettres et les civilisations hispano-américaines  dans les universités françaises: l’Université Catholique et Paris X Nanterre. Il a  fait à Paris la plus grande partie de ses 28 années de carrière diplomatique.  Pour la qualité de son œuvre intellectuelle ,et notamment en ce qui concerne les échanges culturels entre la France et l’Équateur, il a été fait chevalier de la Légion d’Honneur et dans son pays il est actuellement membre des Académies de l’Histoire et de la Langue Espagnole. Ses travaux linguistiques : El idioma de mi Patria, 6 volumes (1942-1948), sa poésie:  Poemas de estaciones varias (1953), Yvan Goll, poeta del amor y del exotismo (1958), Alain Fournier, poeta (1963) et Romancero de Quito colonial (1967), ses recueils de nouvelles: Cuentos de San Pedro  de Cochapamba (1981) et Cuentos  de la Cuidadela de los Músicos (1985), ses recherches historiques: Viajeros franceses al Ecuador en el siglo XIX, 2 tomes (1972 et 1988) et La vitrina de un país sobre el mundo (1997), ainsi que ses oeuvres biographiques: Juan Montalvo en París, 2 tomes (1983 et 1985) et Jorge Carrera Andrade: memorias de un testigo, 2 tomes (1998 et 1999) en font un des plus grands spécialistes des échanges culturels franco-équatoriens.

* Oeuvres disponibles dans les universités québécoises et indiquées sur ce site, voir information culturelle: le livre équatorien dans la Province du Québec.

    ** Oeuvres en français: L’Équateur et ses lettrés, in revue "Courier Ibéro-américain" Nº16-17, Paris 1953. Panorama des Lettres Équatoriennes, in revue "Études Américaines", 9º année LII, Paris 1955, Deux sommets des lettres hispano-américaines: Olmedo et Montalvo, in revue "l’Équateur vous attend", Nº15, Paris janvier 1972, L’amitié de deux hommes de sciences: Charles-Marie La Condamine et Pedro Vicente Maldonado, Colloque international organisé par l’université de Paris X Nanterre, 22-23 novembre 1985. Actes du Colloque publiés para l’Institut Panaméricain de Géographie et d’Histoire, Mexico, 1987, La Condamine et Maldonado, savants, voyageurs et amis, in "France-Ecuador" Nº1,  revue de l’Alliance Française, 1998,  Les hommes et la nature de l’Équateur vus par Pierre Bouguer, in "France-Ecuador" Nº3, revue de l’Alliance Française, 2000 et Juan Montalvo et la France, in "France-Ecuador" Nº 5, revue de l’Alliance Française, 2001. 

    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    LARREA Rafael  (Quito, 1943)

    Il appartient au groupe des Tzántzicos.  Son oeuvre : levantapolvos  (1969),  nuestra es la vida  (1978) et  bajo el sombrero del poeta  (1988).  

* Oeuvres disponibles dans les universités québécoises et indiquées sur ce site, voir information culturelle: le livre équatorien dans la Province du Québec.

     ** Oeuvres en français: J’apporte la lumière, Que cherchez-vous, L’amour et Elle m’a dit, in Poésie Équatorienne du XXè siècle, édition bilingue, Éditions Patiño, Genève, 1992. 

    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------

    LASSO Ignacio (Quito, 1911-1943)

    Fondateur et directeur de la revue Elan,-  du groupe homonyme  formé par des poètes nés entre 1905 et 1920 (dont Augusto Sacoto Arias, José Alfredo Llerena et Alejandro Carrión) -, où il publia ses premiers vers.  D’autres revues firent connaître ses essais Imagen, forma y color, Raíz y signo de la novela norteamericana et Variaciones sobre la angustia, réunis  après sa mort en un volume, Ensayo y poesía  (1957).  Son seul ouvrage de poèmes est Escafandra (1934).

* Oeuvres disponibles dans les universités québécoises et indiquées sur ce site, voir information culturelle: le livre équatorien dans la Province du Québec.

    ** Oeuvres en français: Agro et Confession de Nouvel An, in Poésie Équatorienne du XXè siècle, édition bilingue, Éditions Patiño, Genève, 1992. 

    --------------------------------------------------------------------------------------------------------

    LEDESMA VASQUEZ David (Guayaquil, 1934-1961)

    Acteur de radio et de théâtre, il a travaillé dans plusieurs pays d’Amérique latine.  Ses oeuvres: Cristal (1953),  Club 7 (avec Ileana Espinel, 1954), Gris (1958),  Los días sucios (1960); Cuaderno de Orfeo et Antología general furent publiés après sa mort, en 1962.

* Oeuvres disponibles dans les universités québécoises et indiquées sur ce site, voir information culturelle: le livre équatorien dans la Province du Québec.

     ** Oeuvre en français: Théorie de la flamme, in Poésie Équatorienne du XXè siècle, édition bilingue, Éditions Patiño, Genève, 1992. 

    -------------------------------------------------------------------------------------------

    LEON Miguel Angel (Riobamba, 1900-1942)

    Il fonda Tiempos nuevos,  le premier journal socialiste de l’Équateur.  Il écrivit trois pièces de théâtre:  Héroes anónimos,  publiée en 1941, et les deux autres,  Hacia el oriente ecuatoriano et Tarqui,  inédites. Son seul livre de poésie : Labios sonámbulos  (1923).

    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------

    LUNA Violeta (Guayaquil, 1943)

    Fonctionnaire du Ministère de l’Éducation et de la Culture.  A publié un livre de récits, Los pasos amarillos (1968) et un livre d’essais, Siete poetas ecuatorianos (1973).  Sa poésie : El ventanal del agua (1964), Y con el sol me cubro  (1967), Posiblemente el aire et La sortija de la lluvia (1970), Ayer me llamaba primavera (1974), Corazón acróbata (1984),  Memoria del humo  (1987).

* Oeuvres disponibles dans les universités québécoises et indiquées sur ce site, voir information culturelle: le livre équatorien dans la Province du Québec.

    ** Oeuvres en français: Mon cœur et toi, Le plumier et L’herbe, in Poésie Équatorienne du XXè siècle, édition bilingue, Éditions Patiño, Genève, 1992. 

    --------------------------------------------------------------------------------------------------------

    LLERENA José Alfredo (Guayaquil, 1912-1977)

    Membre du groupe Elan.  Il fut notamment journaliste et critique d’art.  Dans ce domaine, il a écrit Aspectos de la fe artística (1938) et La pintura ecuatoriana del siglo XX  (1942).  Il est également l’auteur d’un volume de romans courts: Segunda vida de una santa (1953) et d’un roman :Oleaje en la tierra (1955).  Son oeuvre poétique est réunie dans trois livres: Agonía y paisaje del caballo  (1934), Madre naturaleza (1969) et Hebra del tiempo  (1972).

* Oeuvres disponibles dans les universités québécoises et indiquées sur ce site, voir information culturelle: le livre équatorien dans la Province du Québec.

    ** Oeuvres en français: L’amiral qui a vieillit à terre, La vie du mage et Estampe nocturne, in Poésie Équatorienne du XXè siècle, édition bilingue, Éditions Patiño, Genève, 1992. 

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------

    mmundo.gif (1053 bytes) Début 

    MAYO Hugo (Mana, 1897-1988)

    Il fonda en 1922 la revue Síngulus et en 1924 Motocicleta, les deux de tendance “ultraïste” et dont la finalité avouée était de “briser les anciens moules du modernisme”.  Il collabora à la revue Amauta,  de Lima, que dirigea José Carlos Mariátegui, et à Creación,  que fonda, au Chili, Vicente Huidobro.  Malgré sa renommée internationale (Guillermo de Torre le cite dans  Literatura Europea de Vanguardia  et il figure dans l’Antología de la Nueva Poesía Americana de Alberto Hidalgo), c’est tardivement que son oeuvre fut recueillie dans les volumes El regreso (1975), Poemas (1976) et Chamarasca  (1984).  Quant à son livre le plus célèbre, El zaguán de aluminio, écrit en 1921, et publié en 1982, il fut reconstitué par l’auteur, les originaux ayant disparu.

* Oeuvres disponibles dans les universités québécoises et indiquées sur ce site, voir information culturelle: le livre équatorien dans la Province du Québec.

    ** Oeuvres en français: Désirée Lubowska, Tout ce que je suis, Presque une chanson et Introversion dans le marbre, in Poésie Équatorienne du XXè siècle, édition bilingue, Éditions Patiño, Genève, 1992. 

    --------------------------------------------------------------------------------------------------------

    MORENO HEREDIA Eugenio (Cuenca, 1925)

    Membre du groupe Madrugada.  Professeur d’histoire du droit à l’université de sa ville natale.  Membre de la Cour Suprême de Justice de l’Équateur.  Son oeuvre: Caravana a la noche (1948),  Clamor del polvo herido (1949), La voz del hombre (1951), Poemas de la paz (1952), Baltra (1960), Poemas para niños (1962),  Ecuador, Padre Nuestro (1968),  Sólo el hombre  (1972),  Antología  (1974),  Trilogía de la patria (1978), “A tiempo de salvarnos”  (1981).

* Oeuvres disponibles dans les universités québécoises et indiquées sur ce site, voir information culturelle: le livre équatorien dans la Province du Québec.

    ** Oeuvre en français: Baltra, in Poésie Équatorienne du XXè siècle, édition bilingue, Éditions Patiño, Genève, 1992. 

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------

    mmundo.gif (1053 bytes) Début 

    NIETO CADENA Fernando (Quito, 1947)

    Depuis 1978, il réside au Mexique où il coordonne l’activité des ateliers de littérature.  Il a publié deux livres de récits:  Tanteos de ciego a mediodía  et Si quieren los vuelvo a escribir  (1971).  En vers:  A la muerte a muerte a la muerte  (1973),  De buenas a primeras  (1976),  Somos asunto de muchísimas personas  (1985).

* Oeuvres disponibles dans les universités québécoises et indiquées sur ce site, voir information culturelle: le livre équatorien dans la Province du Québec.

    ** Oeuvres en français: Trop de monde s’occupe de nous et Tout doucement, sans hâte, mais attentif au travelling de la caméra qui témoigne de nos pas, in Poésie Équatorienne du XXè siècle, édition bilingue, Éditions Patiño, Genève, 1992. 

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------

    NOBOA Y CAAMAÑO Ernesto (Guayaquil, 1891 (?) 1898 – 1927)

    Á Quito il se lia d’amitié avec Arturo Borja.  Il voyagea en Espagne et en France.  A son retour en Équateur, il occupa un modeste poste dans l’administration.  Son seul livre, Romanza de las horas,  est paru en 1922.  

* Oeuvres disponibles dans les universités québécoises et indiquées sur ce site, voir information culturelle: le livre équatorien dans la Province du Québec.

     ** Oeuvres en français: 5 a.m., Émotion vespérale, Never more et La  divine comédie, in Poésie Équatorienne du XXè siècle, édition bilingue, Éditions Patiño, Genève, 1992. 

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------

    mmundo.gif (1053 bytes) Début

    Auteurs par ordre alphabétique

             

PAGE PRINCIPALE | INFORMATION GÉNÉRALE | ACTIVITÉS CONSULAIRES | INFORMATION ÉCONOMIQUE | INFORMATION CULTURELLE | ESPAGNOL EN ÉQUATEUR | INFORMATION TOURISTIQUE | QUITO - MONTRÉAL | ÉQUATEUR - MONTRÉAL | ASSOCIATIONS ÉQUATORIENNES | MÉDIA