Consulat Général de l'Équateur à Montréal

70 Écrivains Équatoriens du XXo  publiés en Français

    AUTEURS ÉQUATORIENS CONTEMPORAINS 

    E - F - G - H

    EGÜEZ Iván ( Quito, 1944)

     Il fut l’un des animateurs de la revue La bufanda del sol autour de laquelle se réunirent la plupart des poètes des années 60.  Il a écrit des romans: La Linares (1975), El poder del gran señor (1985), Pájara la memoria (1987)  et un livre de récits,  El triple salto (1981).  Sa poésie:  Calibre catapulta (1970), La arena pública et loquera es lo-que-era (1972), buscavida rifamuerte (1975), Poemas (1987). Il figure dans plus d’une douzaine d’anthologies internationales parmi lesquelles : l’ Anthologie de la nouvelle hispano-américaine, sélection de Rubén Bareiro-Saguier, Ed. Gallimard, Paris, 1981;  Novísimos narradores hispanoamericanos en marcha, sélection et préface d’Angel Rama, México, Siglo XXI -Ed., 1983;  Antología de los cuentistas latinoamericanos , sélection et préface d’Antonio Cornejo Polar, Cerlalc-UNESCO, 1992;  Cuentos hispanoamericanos, sélection et notes de Erna Brandenger et Mario Kaufmann, Ed. DTV, Allemagne, 1992;  Sorpresas, Antología del cuento hispanoamericano, Vanderbilt University, Holt Rinehart and Winston, Inc. USA, 1993;  Menaces, Anthologie de la nouvelle noire et policière latino-américaine Nantes, France, L’Atlante, 1993;  Raconti del mondo, traduction et notes de Roberto Bugliani, Mille Lire Stampa Alternativa, Rome, 1993;  Antología de la literatura latinoamericana, de Jean Franco, Ed. Presses, France, 1993.

* Oeuvres disponibles dans les universités québécoises et indiquées sur ce site, voir information culturelle: le livre équatorien dans la Province du Québec.

     ** Oeuvres en français: Myositis, in Vingt et une Nouvelles Équatoriennes, Ediciones Libri Mundi-Enrique Grosse-Luemern, Quito-Ecuador,  1996.  Aussi : Le nouveau Calibre catapulte et Madame Héraclite, in Poésie Équatorienne du XXè siècle, édition bilingue, Éditions Patiño, Genève, 1992.  De même dans Le nouveau roman équatorien , voir chapitre: Pájara la Memoria, de Ramiro Oviedo, Atelier National de Reproduction des thèses, Université de Lille, 1992.

     -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    ESCUDERO Gonzalo  (Quito, 1903-1971)

    Diplomate et Ministre des Affaires Étrangères, il a représenté l’Équateur auprès d’organisations internationales, dont les Nations Unies, ainsi que dans différents pays francophones: la France et la Belgique.  Avec Jorge Carrera Andrade et Alfredo Gangotena, il fit partie de l’ « Avant-garde » poétique des années 30.  Il publia en 1935 Paralelogramo, (poème dramatique).  Sa poésie: Los poemas del arte (1918), Las parábolas olímpicas (1922), Hélices de huracán y de sol (1933), Altanoche (1947), Estatua de aire (1951), Materia de ángel (1953), Autorretrato (1957), Introducción a la muerte (1960), Requiem por la luz et  Nocturno de septiembre (oeuvres posthumes, 1983).

* Oeuvres disponibles dans les universités québécoises et indiquées sur ce site, voir information culturelle: le livre équatorien dans la Province du Québec.

    ** Oeuvres en français: Toi, Balançoire d’éternité et Contrepoint, in Poésie Équatorienne du XXè siècle, édition bilingue, Éditions Patiño, Genève, 1992. 

    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------

    ESPINEL Ileana (Guayaquil, 1933)

    Journaliste, responsable de la rubrique culturelle du quotidien El Universo, de Guayaquil.  Elle a publié : Club 7  (avec David Ledesma, 1954), Piezas Líricas (1957), La estatua luminosa (1959), Arpa salobre (1966), Diríase que canto (1969), Tan solo 13 (1972), Corriente alterna et Los cantos de la luz (1978).

* Oeuvres disponibles dans les universités québécoises et indiquées sur ce site, voir information culturelle: le livre équatorien dans la Province du Québec.

    ** Oeuvres en français: Escarres et Paysages, in Poésie Équatorienne du XXè siècle, édition bilingue, Éditions Patiño, Genève, 1992. 

    --------------------------------------------------------------------------------------------------------

    ESTRADA Y AYALA Aurora (Puebloviejo, 1901-1967)

    L’une des premières femmes équatoriennes à avoir terminé des études universitaires en philosophie et sciences de l’éducation. Elle fut professeure à l’université de Guayaquil. En 1922 elle a fondé la revue Proteo.   En 1928, elle a été proclamée « Reina del Verso ».  Son oeuvre: Como el incienso (1925), Tiniebla (1943).

* Oeuvres disponibles dans les universités québécoises et indiquées sur ce site, voir information culturelle: le livre équatorien dans la Province du Québec.

    ** Oeuvres en français: L’Homme qui passe et Ténèbres, in Poésie Équatorienne du XXè siècle, édition bilingue, Éditions Patiño, Genève, 1992. 

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------

    ESTRELLA  Úlises (1939)

    Né à Quito.  L’un des fondateurs des Tzántzicos et rédacteur de la revue de ce groupe, Pucuna (sarbacane indienne aux flèches empoisonnées).   Il est directeur de la Cinémathèque Nationale de l’Équateur.  Il a publié un livre de récits, Tiempos antes del furor  (1967) et une oeuvre de théâtre : Apenas este mundo  (1969).  En verso: Clamor  (1962), Ombligo del mundo  (1966), Convulsionario (1974), Aguja que rompe el tiempo (1980),  Fuera del juego  (1983),  60 Poemas (1984), Interiores  (1986),  Peatón de Quito (1992).

* Oeuvres disponibles dans les universités québécoises et indiquées sur ce site, voir information culturelle: le livre équatorien dans la Province du Québec.

    ** Oeuvres en français: Intérieurs, Une étreinte et Halo, in Poésie Équatorienne du XXè siècle, édition bilingue, Éditions Patiño, Genève, 1992. 

    --------------------------------------------------------------------------------------------------------

    mmundo.gif (1053 bytes) Début

    FIERRO Humberto  (Quito, 1890-1929)

    C’est Arturo Borja qui insista auprès de lui afin qu’il publie ses premiers vers.  Il fit de longs séjours à la campagne, puis occupa un modeste poste dans l’administration publique.  En 1919, paraît El laúd en el valle.  Quant à son second livre, Velada palatina,  on raconte qu’après avoir remis les originaux à l’imprimeur, il les retira.  L’oeuvre ne fut publiée que vingt ans après sa mort, en 1949.

* Oeuvres disponibles dans les universités québécoises et indiquées sur ce site, voir information culturelle: le livre équatorien dans la Province du Québec.

     ** Oeuvres en français: Automne,Pantomine, La naïde et Retour, in Poésie Équatorienne du XXè siècle, édition bilingue, Éditions Patiño, Genève, 1992. 

    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------

    mmundo.gif (1053 bytes) Début

    GANGOTENA Alfredo  (Quito,1904-1944)

    “Et voici que de vos Amériques nous arrivent votre voix de métal, votre verbe ferme et odorant et votre cœur chargé d’un mal atroce, le mal du pays, mal qui nous a donné le grand poète Ovide et d’autres exilés. Cette voix nous arrive chaude encore des Équateurs, désolée comme les 6530 mètres du Chimborazo et rouge de douleur comme ses pierres cuites par les soleils odieux, implacables. Bravo pour ce livre fondamental qui ne quittera plus ma vie…" Max Jacob.

    Il vécut  en France pendant longtemps. Il fut diplômé de l’École des Mines.  Ami de : Jean Supervielle, Jean Cocteau, Max Jacob et surtout d’Henri Michaux, qui publia le livre : Ecuador (1929) à la suite d’un voyage qu’il fit dans ce pays, en 1927, invité par Gangotena.  Celui-ci écrivit ses oeuvres les plus importantes en français : Orogénie  (1928), Absence (1930) et Nuit (1938), traduites par Jorge Carrera Andrade, Gonzalo Escudero et Filoteo Samaniego et parues en 1956. A son retour en Équateur, Gangotena publia, en espagnol, Tempestad secreta (1940).

   * Oeuvres disponibles dans les universités québécoises et indiquées sur ce site, voir information culturelle: le livre équatorien dans la Province du Québec.

     **  Oeuvres en français: Trois poèmes(1924-1927), Orogénie, la Nouvelle Revue Française, Paris (1928), L’orage secret (1926-1927), Absence (1932), Jocaste(1934) , Cruautés, Le Journal des Poètes, Bruxelles (1935) et Nuit, Les Cahiers des Poètes catholiques (1938). Études en français: L’itinéraire d’un poète équatorien en France : Afredo Gangotena (1920-1930), Adriana Castillo de Berchenko, Atelier National de Reproduction des thèses, Université de Perpigan, (3 tomes),1991. Alfredo Gangotena poète équatorien (1904-1944) ou l’écriture partagée, Adriana Castillo de Berchenko, Presses universitaires de Perpignan, 1995.  Alfredo Gangotena : Poèmes français, recueillis et présentés par Claude Couffon, Orphée La Différence Nº96 et 120. Paris, 1991et 1992. Tempestad secreta/Orage secret, traduction de l’espagnol au français de mme. Margarita Guarderas de Jijón, Ediciones Libri Mundi-Enrique Grosse-Luemern, Quito-Ecuador, 1992. Michaux et Gangotena,  in France-Ecuador, revue de l’Àlliance Française de Quito, Quito-Ecuador: Nº1, 1998 et Nº4, 2001.

    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    GILBERT GIL Enrique  (Guayaquil, 1912-1973)

    Est l’un des grands représentants du réalisme social équatorien. Membre du Groupe de Guayaquil avec: José de la Cuadra, Alfredo Pareja Diezcanseco, Demetrio Aguilera Malta et Joaquín Gallegos Lara. A laissé de grands romans: Los relatos de Emanuel (1939), Nuestro pan (1942) et un important recueil de nouvelles: Yunga (1932).

* Oeuvres disponibles dans les universités québécoises et indiquées sur ce site, voir information culturelle: le livre équatorien dans la Province du Québec.

     ** Œuvre en français: Le Niño, in Les gens de l’Équateur, collection de romans étrangers la terre vivante, traduits et présentés par Georges Pillement, Editions Pierre Seghers, Paris 1945.

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------

    GRANDA Euler (Riobamba, 1935)

    Médecin, de 1978 à 1985, il fut chef  du Département de la réinsertion à la Direction des services pénitentiaires de l’Équateur.  Son oeuvre poétique: El rostro de los días (1961), Voz desbordada (1963), etcétera, etcétera  (1965), El lado flaco (1968), El cuerpo y los sucesos (1971), La inutilmanía y otros nudos  (1973), Un perro tocando la lira (1977), Bla bla bla y otros poemas (1986),  Anotaciones del acabóse (« Prix Jorge Luis Borges », au Pérou, 1988), Un perro tocando la lira y otros poemas (anthologie, 1990), Ya paren de contar (1991).

* Oeuvres disponibles dans les universités québécoises et indiquées sur ce site, voir information culturelle: le livre équatorien dans la Province du Québec.

    ** Oeuvres en français: Poèmes sans larmes, Cela arrive aussi et L’avertissement, in Poésie Équatorienne du XXè siècle, édition bilingue, Éditions Patiño, Genève, 1992. 

    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------

    GRANIZO RIBADENEIRA Francisco (Quito, 1928)

    Journaliste et  fonctionnaire du Ministère des Affaires Étrangères équatorien.  A publié un livre d’essais, De la poesía (1971).  Son oeuvre poétique: Por el breve polvo (1948), La piedra (1958), Nada más el verbo (1969), Muerte y caza de la madre (1978), réédité, en 1989, suivi de Sonetos del amor total.

* Oeuvres disponibles dans les universités québécoises et indiquées sur ce site, voir information culturelle: le livre équatorien dans la Province du Québec.

    ** Oeuvre en français: Rien que le verbe, in Poésie Équatorienne du XXè siècle, édition bilingue, Éditions Patiño, Genève, 1992. 

    --------------------------------------------------------------------------------------------------------

    mmundo.gif (1053 bytes) Début

    HOLST Gilda (Guayaquil, 1952)

    En 1989 elle publie un recueil de nouvelles : Más sin nombre que nunca.  Ses textes paraissent dans plusieurs publications et anthologies comme: El lugar de las palabras (Guayaquil, Banco Central del Ecuador, 1986); El libro de los abuelos, (1986); “Revista Hispanoamérica” no. 48, Gaithersburg, Md. US, 1987; “Revista Olisge” # 7, Año XII, Lima, Déc. 1990; A que sí, García et al. Heile / Heinle Publishers.  Wadworth division, Boston, USA, 1994; El muro y la intemperie, El nuevo cuento latinoamericano, sélection et préface Julio Ortega (Hanover, Ed. Del Norte, 1989);  Cuento contigo.  Antología del cuento ecuatoriano,  Ansaldo, comp. (Guayaquil, PUCE, 1989).  En outre, elle a écrit un recueil inédit de romans courts: Una turba de signos.

* Oeuvres disponibles dans les universités québécoises et indiquées sur ce site, voir information culturelle: le livre équatorien dans la Province du Québec.

    ** Oeuvre en français: Réunion, in Vingt et une Nouvelles Équatoriennes, Ediciones Libri Mundi-Enrique Grosse-Luemern, Quito-Ecuador,  1996. 

    --------------------------------------------------------------------------------------------------------

    mmundo.gif (1053 bytes) Début

    Auteurs par ordre alphabétique

             

PAGE PRINCIPALE | INFORMATION GÉNÉRALE | ACTIVITÉS CONSULAIRES | INFORMATION ÉCONOMIQUE | INFORMATION CULTURELLE | ESPAGNOL EN ÉQUATEUR | INFORMATION TOURISTIQUE | QUITO - MONTRÉAL | ÉQUATEUR - MONTRÉAL | ASSOCIATIONS ÉQUATORIENNES | MÉDIA